January 9, 2012 / 4:28 PM / in 8 years

Irán condena a estadounidense e inicia trabajo nuclear

TEHERÁN/VIENA (Reuters) - Irán anunció el lunes que había condenado a muerte a un hombre con doble nacionalidad iraní-estadounidense por espiar para la CIA y dijo que había comenzado a enriquecer uranio en su planta nuclear subterránea de Fordow.

Irán anunció el lunes que había condenado a muerte a un hombre con doble nacionalidad iraní-estadounidense por espiar para la CIA y dijo que había comenzado a enriquecer uranio en su planta nuclear subterránea de Fordow. En la imagen, el líder supremo iraní, el ayatolá Ali Jamenei, hace gestos a sus partidarios en Teherán, el 9 de enero de 2012. REUTERS/Khamenei.ir/Handout ESTA IMAGEN HA SIDO PROPORCIONADA POR UN TERCERO. REUTERS LA DISTRIBUYE, EXACTAMENTE COMO LA RECIBIÓ, COMO UN SERVICIO A SUS CLIENTES.

La medida llega mientras muevas sanciones de Washington causan problemas económicos reales en el país, Irán ha asustado a los mercados petroleros con amenazas a los envíos internacionales y unas elecciones previstas para dentro de dos meses están ampliando las divisiones en el país.

Estados Unidos niega que Amir Mirza Hekmati, un hombre de 28 años nacido en Arizona, sea un espía, y ha pedido su inmediata liberación.

Irán emitió una confesión televisada, denunciada por Washington, en la que el detenido dijo trabajar para una compañía de videojuegos de Nueva York que diseñaba juegos para manipular a la opinión pública en Oriente Próximo en nombre de la inteligencia estadounidense.

“Amir Mirza Hekmati ha sido condenado a muerte (...) por cooperar con el país hostil Estados Unidos y espiar para la CIA”, dijo la agencia de noticias ISNA, citando al portavoz judicial Gholamhossein Mohseni-Ejei.

“El tribunal le declaró corrupto en la tierra y mohareb (alguien que hace la guerra a Dios). Hekmati puede apelar ante el Tribunal Supremo”, añadió.

Por otro lado, Irán confirmó el inicio del enriquecimiento de uranio en su planta nuclear subterránea de Fordow, reportó el canal de televisión iraní al Alam, que transmite en árabe.

“Todas las actividades nucleares de Irán, incluyendo el enriquecimiento de uranio en ambas instalaciones nucleares de Natanz y Fordow están bajo la supervisión del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA en sus siglas en inglés)”, dijo el enviado de Irán al organismo, Ali Asghar Soltanieh, en declaraciones a al Alam.

Fuentes diplomáticas dijeron previamente a Reuters en Viena que Irán había empezado a refinar uranio en Fordow.

El enriquecimiento de uranio en el búnker de Fordow es una parte polémica del programa nuclear de Irán, que Teherán dice es pacífico pero Occidente sostiene que aspira a construir una bomba atómica.

La larga disputa nuclear ha llegado a un punto álgido en las últimas semanas, con Occidente imponiendo nuevas sanciones que están teniendo un impacto real sobre la economía iraní, y Teherán respondiendo con amenazas al envío internacional que sacudieron a los mercados de petróleo.

Después de años de sanciones occidentales que tuvieron poco efecto, el presidente de Estados Unidos, Barack Obama, convirtió en ley una nueva medida en la víspera de Año Nuevo que, de aplicarse en su totalidad, impediría a la mayoría los países comprar petróleo iraní.

La Unión Europea, que todavía compra alrededor de una quinta parte del petróleo de Irán, está a punto de anunciar un embargo a finales de este mes, y otros países tendrán que reducir las compras de crudo iraní para recibir exenciones a las sanciones de Estados Unidos.

Los compradores están exigiendo fuertes descuentos para hacer negocios con Teherán, reduciendo los ingresos que necesita para alimentar a sus 74 millones de habitantes.

DESAFIANTE

Irán se ha mantenido desafiante.

“Las sanciones impuestas sobre Irán por nuestros enemigos no tendrán ningún impacto en nuestro país (...) La nación iraní cree en sus gobernantes”, dijo el lunes en un discurso televisado el lunes, el líder supremo, el ayatolá Ali Jamenei.

El rial se ha hundido y algunos iraníes se han apresurado a retirar sus ahorros de los bancos para comprar dólares.

Los problemas se producen apenas dos meses antes de las elecciones parlamentarias, las primeras de Irán desde los comicios presidenciales del 2009 que desencadenaron ocho meses de manifestaciones en las calles.

Los gobernantes de Irán aplastaron esas protestas por la fuerza, pero en los dos años transcurridos desde entonces, la ‘primavera árabe’ ha demostrado la vulnerabilidad de los gobiernos autoritarios de la región ante protestas avivadas por la indignación de la opinión pública por las dificultades económicas.

Irán ha respondido a las nuevas sanciones amenazando con cerrar el estrecho de Ormuz, la ruta de navegación del petróleo más importante del mundo, que sale del Golfo y está vigilada por una enorme flota internacional liderada por Estados Unidos.

El crudo Brent se cambiaba por unos 113 dólares por barril el lunes, un aumento de alrededor de 6 dólares en los nueve días transcurridos desde que Obama convirtió las nuevas sanciones en ley. Las amenazas militares de Irán y las sanciones han causado picos en el precio en las últimas semanas.

“RED DE ESPÍAS”

En un caso aparentemente distinto del de Hekmati, Irán también dijo el lunes que había desmantelado una red de espionaje vinculada con Estados Unidos que planeaba “fomentar los disturbios” de cara a las elecciones de marzo.

“Los espías detenidos estaban en contacto con países extranjeros a través del ciberespacio”, dijo el ministro de Inteligencia, Haydar Moslehi, citado por la televisión estatal. No dio información sobre las nacionalidades y el número de personas detenidas.

La familia de Hekmati, que nació en el estado de Arizona y se graduó en un instituto de Michigan, dice que el joven estaba visitando a sus abuelos en Irán cuando fue detenido en diciembre.

Su familia no pudo contratar a un abogado y fue defendido por un letrado nombrado por el Estado a quien conoció por primera vez en el juicio.

Su ejecución podría ser aún bloqueada por el máximo tribunal de Irán, que debe confirmar todas las sentencias de muerte.

Washington dice que se le ha negado el acceso a diplomáticos suizos, que representan los intereses de Estados Unidos en un país donde no hay misión desde que su embajada fue atacada en 1979.

Hekmati había trabajado como traductor del Ejército estadounidense. El farsi iraní es uno de los dos principales idiomas hablados en Afganistán y el Ejército de Estados Unidos a menudo despliega allí a estadounidenses de origen iraní como traductores.

/Por Parisa Hafezi y Fredrik Dahl/

0 : 0
  • narrow-browser-and-phone
  • medium-browser-and-portrait-tablet
  • landscape-tablet
  • medium-wide-browser
  • wide-browser-and-larger
  • medium-browser-and-landscape-tablet
  • medium-wide-browser-and-larger
  • above-phone
  • portrait-tablet-and-above
  • above-portrait-tablet
  • landscape-tablet-and-above
  • landscape-tablet-and-medium-wide-browser
  • portrait-tablet-and-below
  • landscape-tablet-and-below