December 20, 2019 / 11:59 AM / 4 months ago

De amas de casa a estudiantes con velo, las mujeres centran protestas en la India

NUEVA DELHI, 20 dic (Reuters) - Mientras una multitud de manifestantes se aglomeraba a su alrededor bajo la atenta mirada de docenas de policías con equipo antidisturbios, un grupo de jóvenes estudiantes con burkas se detuvieron frente a su universidad en Nueva Delhi gritando consignas antigubernamentales.

Agentes de policía detienen a una manifestante durante una protesta contra una nueva ley de ciudadanía en Red Fort en Delhi, el 19 de diciembre de 2019. REUTERS/Adnan Abidi

“Lo que está sucediendo en el país está mal”, dijo Shabana, una estudiante de 21 años de edad de la Universidad Jamia Millia Islamia, a través del hiyab que cubría su rostro. Jamia Millia es una importante universidad pública de la capital donde estudian un gran número de musulmanes. “No pueden suprimir nuestras voces”.

A medida que las protestas en India contra una nueva ley de ciudadanía que los críticos dicen que tiene como objetivo a los musulmanes crecen día a día, muchas mujeres y niñas - algunas amas de casa, algunas estudiantes con el velo musulmán cubriéndose el pelo, y otras con burkas de cuerpo entero - se han sentido atraídas en una rara señal de ira pública contra el gobierno.

Se pueden ver a las mujeres pintando grafitis en las paredes de la universidad, organizando mítines y recaudando fondos para carteles y comida para los manifestantes.

Shabana, que sólo dio su nombre, dijo que se había visto impulsada a actuar después de que algunas de sus amigas resultaran heridas cuando la policía irrumpió en el campus de Jamia para disolver una protesta en la que participaban cientos de estudiantes el fin de semana pasado.

Al menos 200 estudiantes resultaron heridos cuando la policía disparó gas lacrimógeno y utilizó porras para dispersar a la multitud. La policía ha negado haber hecho un uso excesivo de la fuerza.

“Tuve que mentir a mis padres, pero sigo aquí porque esto es importante. Tenemos que hablar claro”, dijo Shabana en el mitin del martes. “Me horroricé cuando vi sus heridas”.

Las protestas, algunas de las más extendidas en la India en los últimos años, estallaron el 11 de diciembre después de que el Parlamento aprobara la controvertida ley, que los manifestantes dicen que es un ataque a los fundamentos seculares de la India.

El gobierno nacionalista hindú del primer ministro Narendra Modi insiste en que la nueva ley es esencial, ya que facilita el camino para que las minorías de los países vecinos obtengan la ciudadanía india. Pero los críticos dicen que es parcial, ya que excluye a los inmigrantes musulmanes.

“NO ESTAMOS ASUSTADAS”

Muchos de los manifestantes con los que Reuters habló la semana pasada son mujeres y niñas musulmanas de origen conservador. Algunas dijeron que tuvieron que salir a escondidas de sus casas para unirse a las protestas.

“Mi madre nos impide salir, pero si no sabemos mostrar fuerza ahora, ¿cómo vamos a animar a otros a salir?” dijo Nazia, una colegiala de 13 años que protestaba fuera de la universidad.

En el pasado, las mujeres han desempeñado un papel prominente en muchas protestas de la India, incluidas las que estallaron después de la brutal violación de una joven en un autobús de Delhi en 2012.

Pero las actuales muestras de ira pública incluyen a personas que no suelen ser vistas protestando. Las normas sociales a menudo han restringido la participación de las mujeres musulmanas en la arena pública en la India.

La mayoría de las niñas y mujeres entrevistadas se negaron a dar sus nombres completos, ya que no querían que sus familias supieran que estaban involucradas en las protestas.

Slideshow (5 Images)

Shumaila, una becaria de doctorado de 24 años de la Universidad de Jamia, dijo que muchas mujeres de los alrededores también se habían solidarizado con las estudiantes.

Una de ellas es Nadia Khan, una ama de casa de 35 años que dijo: “El gobierno nos ha obligado a salir a la calle”.

“No tenemos miedo del gobierno ni del primer ministro. Estamos listas para recibir una bala en el pecho”, dijo. “Sabemos cómo luchar por nuestros derechos”.

Información de Aftab Ahmed y Zeba Siddiqui en Nueva Delhi; editado por Euan Rocha y Philip McClellan; traducido por Andrea Ariet en la redacción de Gdansk

0 : 0
  • narrow-browser-and-phone
  • medium-browser-and-portrait-tablet
  • landscape-tablet
  • medium-wide-browser
  • wide-browser-and-larger
  • medium-browser-and-landscape-tablet
  • medium-wide-browser-and-larger
  • above-phone
  • portrait-tablet-and-above
  • above-portrait-tablet
  • landscape-tablet-and-above
  • landscape-tablet-and-medium-wide-browser
  • portrait-tablet-and-below
  • landscape-tablet-and-below