September 22, 2018 / 1:45 PM / a month ago

Reino Unido pide a la UE que se comprometa seriamente con el Brexit

LONDRES, 22 sep (Reuters) - Reino Unido dijo el sábado que no daría su brazo a torcer en la negociación del Brexit e instó nuevamente a sus socios de la UE a comprometerse con sus propuestas, mientras que ministros en París y Berlín sugirieron que el próximo paso en las negociaciones debería darlo Londres.

La primera ministra británica, Theresa May, exigió el viernes nuevas propuestas y el respeto de los líderes de la Unión Europea, asegurando tras una cumbre en Austria que las conversaciones habían llegado a un punto muerto, una postura que reforzó su canciller el sábado, aunque eso significase abandonar el bloque el próximo marzo si un acuerdo.

“Si la opinión de la UE es que simplemente diciendo no a cada propuesta hecha por el Reino Unido, vamos a capitular y terminar con una opción como la de Noruega o incluso quedándonos en la UE ... entonces es que han juzgado completamente mal a los británicos”, dijo Jeremy Hunt a la radio de la BBC.

“Podemos ser educados, pero tenemos un final. Así que ahora tienen que comprometerse con nosotros con seriedad”.

La desafiante declaración de May fue bien acogida el sábado por muchos en la prensa británica que habían visto la cumbre de Salzburgo como un fracaso para la primera ministra. El Daily Express dijo que fue “el mejor momento de May”.

ATRINCHERADOS

Pero las reacciones iniciales al otro lado del canal de la Mancha sugerían que Francia y Alemania también se estaban atrincherando.

Los líderes de la UE y May dijeron que querían llegar a un acuerdo en octubre, que se ultimaría en noviembre.

En París, la ministra de Asuntos Europeos, Nathalie Loiseau, dijo que todavía creía posible lograr un buen pacto sobre el Brexit, pero que Francia debía prepararse para la posibilidad de un divorcio sin acuerdo.

El resultado del referéndum británico de 2016 “no puede llevar a la quiebra de la UE”, dijo a la emisora de radio France Info. “Ese es el mensaje que hemos intentado enviar durante varios meses a nuestros colegas británicos, que tal vez pensaron que íbamos a decir que ‘sí’ al acuerdo que trajeron bajo el brazo”.

En Berlín, el viceministro de Exteriores alemán, Michael Roth, dijo que los otros 27 estados de la UE se esforzaban por lograr soluciones razonables. “El juego de que la culpa la tiene la UE es muy injusto. No podemos resolver los problemas que están surgiendo en la isla (Reino Unido) como consecuencia del Brexit”, dijo en Twitter.

En Londres, el Telegraph publicó que May se enfrentaba la perspectiva de renuncias ministeriales la semana que viene si no presentaba una alternativa al conocido como el plan de Brexit de Chequers propuesto en Austria.

Tras la declaración de May el viernes, el presidente del Consejo Europeo, Donald Tusk, dijo que los resultados del análisis de ese plan por parte de la UE ya eran conocidos por el Reino Unido desde hacía semanas. Pero Hunt dijo que había una diferencia entre la retórica y la sustancia.

“Sobre el fondo de las propuestas de Chequers, no hemos tenido una respuesta detallada”, dijo, y agregó que las propuestas de la UE para la frontera irlandesa significaban que sería imposible “dejar la UE intacta como un solo país”.

Los conservadores de May dependen de un pequeño partido partidario del Brexit de Irlanda del Norte, los unionistas-demócratas del DUP, para su mayoría de gobierno en el Parlamento.

El ministro de Asuntos Exteriores de Irlanda, Simon Coveney, dijo el sábado que el DUP no debería tener capacidad de veto en un eventual acuerdo de contención o “backstop” que mantenga completamente abierta al comercio la frontera con Irlanda del Norte.

May ha reconocido la necesidad de esta póliza de seguro, pero dice que la versión de la UE de la propuesta significaría separar a Irlanda del Norte del Reino Unido. La UE asegura por su lado que la propuesta de May, mantener la provincia y el resto de Reino Unido en el mismo espacio regulatorio, minaría el mercado único europeo.

Pero a pesar de estas diferencias, Coveney dijo a la emisora de radio RTE de alcanzar un acuerdo sobre la frontera posterior al Brexit era “factible” en la cumbre de octubre. (Información de Alistair Smout; información adicional del Michel Rose en París, Michelle Martin en Berlín y Conor Humphries en Dublín, traducción de Jose Elías Rodríguez)

0 : 0
  • narrow-browser-and-phone
  • medium-browser-and-portrait-tablet
  • landscape-tablet
  • medium-wide-browser
  • wide-browser-and-larger
  • medium-browser-and-landscape-tablet
  • medium-wide-browser-and-larger
  • above-phone
  • portrait-tablet-and-above
  • above-portrait-tablet
  • landscape-tablet-and-above
  • landscape-tablet-and-medium-wide-browser
  • portrait-tablet-and-below
  • landscape-tablet-and-below