15 de enero de 2017 / 0:31 / hace un año

May pedirá unidad a los británicos en importante discurso sobre el Brexit

LONDRES (Reuters) - La primera ministra, Theresa May, aprovechará un importante discurso sobre el Brexit esta semana para pedir a los británicos que aparten la animosidad que generó el referéndum del año pasado para dejar la Unión Europea y se unan en una visión de un Reino Unido más abierto al mundo, dijo el domingo el gobierno.

La primera ministra, Theresa May, aprovechará un importante discurso sobre el Brexit esta semana para pedir a los británicos que aparten la animosidad que generó el referéndum del año pasado para dejar la Unión Europea y se unan en una visión de un Reino Unido más abierto al mundo, dijo el domingo el gobierno. En la imagen, May frente a la puerta de la sede del Gobierrno en el 10 de Downing Street en Londres. el 13 de enero de 2017. REUTERS/Toby Melville

May intenta iniciar el proceso formal para negociar los términos en que Reino Unido dejará la Unión Europea en marzo, pero ha ofrecido pocas pistas sobre cómo lo hará, lo que ha frustrado a inversores, empresarios y legisladores.

La primera ministra tiene previsto hablar el martes en Londres ante una audiencia de diplomáticos extranjeros, el equipo negociador del Brexit y otros altos funcionarios, dijo el comunicado de la oficina de Downing Street, la sede del ejecutivo.

May enfatizará la necesidad de que los británicos, que votaron por un margen estrecho (52% frente a 48%) a favor de dejar la Unión Europea, se unan en metas comunes como mejorar los derechos de los trabajadores.

“Ahora tenemos que poner fin a la división y a la retórica que lleva asociada .. y unirnos para hacer del Brexit un éxito y construir una Gran Bretaña verdaderamente global”, se espera que diga May.

Sus comentarios se producen después de que el ministro de Finanzas, Philip Hammond, dijese que Reino Unido podría cambiar su modelo económico para recuperar la competitividad si dejara la UE sin un acuerdo sobre el acceso al mercado.

Estas declaraciones de Hammond extraídas de una entrevista con el diario alemán Welt am Sonntag se interpretaron como una advertencia de que Reino Unido podría emplear un impuesto corporativo para influir en las negociaciones de ruptura.

“Parece estar haciendo una especie de amenaza a la comunidad europea”, dijo el líder del Partido Laborista, Jeremy Corbyn. “A mí me parece una receta de cierta clase de guerra comercial con Europa en el futuro”.

No obstante, Corbyn dijo que no bloquearía la activación del artículo 50, que lanzará el proceso legal para abandonar la UE. Una próxima decisión judicial podría insistir en que May necesita el apoyo parlamentario para su plan de activar el artículo 50 a finales de marzo.

¿UN BREXIT LIMPIO Y DURO?

Los extractos del discurso de May no indican si ésta revelará su postura sobre una de las preguntas clave: si intentará mantener Reino Unido dentro del mercado único europeo o la unión aduanera o, si por el contrario, qué nivel de acceso buscará.

El Sunday Times y otros diarios dijeron que el discurso daría una señal de que Reino Unido está buscando un Brexit “limpio y duro” que implicaría salir del mercado único y de la unión aduanera.

La información citaba una fuente anónima del gobierno de May que dijo que sus palabras podrían provocar una corrección en el mercado. Un portavoz del gabinete de May dijo a Reuters que las informaciones eran especulativas y que no haría comentarios.

El problema para el Reino Unido es que la Unión Europea insiste en la libertad de movimiento para sus ciudadanos si los británicos quieren conservar el acceso total al mercado único europeo, pese a que quienes votaron por el Brexit lo hicieron precisamente para poder restringir más la inmigración.

Los mercados financieros seguirán atentamente el discurso de May para obtener información sobre cuál de esas metas contrapuestas privilegiará la primera ministra.

Después de que May dijese en una entrevista en televisión hace una semana que Reino Unido no podría guardar “pedazos” de su pertenencia a la UE tras el Brexit, la libra esterlina cayó con fuerza porque se interpretó como una señal de una ruptura limpia con el mercado único.

En otro artículo del Sunday Times, el ministro del Brexit, David Davis, escribió que Reino Unido consideraría formas de extender o suavizar el proceso de salida para proporcionar seguridad a las empresas.

“Si fuese necesario, hemos dicho que consideraremos tiempo para la implementación de nuevos arreglos”, escribió.

0 : 0
  • narrow-browser-and-phone
  • medium-browser-and-portrait-tablet
  • landscape-tablet
  • medium-wide-browser
  • wide-browser-and-larger
  • medium-browser-and-landscape-tablet
  • medium-wide-browser-and-larger
  • above-phone
  • portrait-tablet-and-above
  • above-portrait-tablet
  • landscape-tablet-and-above
  • landscape-tablet-and-medium-wide-browser
  • portrait-tablet-and-below
  • landscape-tablet-and-below