Para los trabajadores españoles, Europa no está funcionando

sábado 2 de junio de 2012 18:31 CEST
 

MADRID (Reuters) - Después de más de una década trabajando como médicos, Elena Casillas y Esther Perea han vuelto a clase, y no es fácil. Algunos de sus compañeros necesitan diccionarios para redactar frases básicas. Otros necesitan ayuda con el orden de las palabras. Para todos, el mayor desafío es la pronunciación.

"Cuando oí por primera vez el alemán, pensé, 'Dios mío, es horrible'", dice Casillas, de 40 años, una de la docena de médicos seleccionados por un grupo hospitalario alemán privado que ofrece a ambas clases gratuitas en Madrid con la promesa de un trabajo en un hospital alemán si logran empezar de cero.

La clase de Casillas forma parte de una campaña alemana para atraer a trabajadores con experiencia en medicina e ingeniería. Alemania necesita hasta 200.000 trabajadores inmigrantes al año para mantener su potencial económico, según el Bundesbank, mientras que España tiene la tasa de paro más alta de Europa, más del 24 por ciento, o alrededor de 5,6 millones de personas.

Dado que la libre circulación de trabajadores es una de las piedras angulares de la Unión Europea, se podría pensar que los parados españoles llenarían las necesidades de Alemania. Unos pocos están dando el salto: en 2011, las llegadas de españoles subieron un 52 por ciento según datos alemanes. Pero las cifras globales siguen siendo muy pequeñas. Entre 16.000 y 21.000 llegaron a Alemania desde España el año pasado, frente a los más de 100.000 inmigrantes procedentes de Polonia.

"Si se mira la situación económica se podrían esperar más salidas", dijo Thomas Liebig, un experto en migración internacional de la OCDE.

La relativa falta de movilidad laboral de Europa puede atribuirse a obstáculos culturales, así como a empresas cada vez más exigentes y la fuerte competencia de inmigrantes establecidos. Para los españoles, en particular, Europa no está funcionando, y esto pone de relieve una tendencia estructural justo en el momento en el que la región necesita aprovechar al máximo su mercado único de trabajadores.

"Donde los gobiernos son capaces de gestionar las llegadas son cada vez más selectivos", dice John Salt, profesor del University College de Londres, especializado en la migración internacional europea. "Lo que quieren son trabajadores con una alta especialización que puedan iniciar nuevas ideas o tendencias, o llenar ciertos vacíos en capacitaciones".

¿HABLA DEUTSCH?

Los europeos siempre han tendido a tener menos movilidad que sus colegas estadounidenses. Un trabajador europeo típico tiene aproximadamente la mitad de posibilidades que un estadounidense para desplazarse entre regiones o países: el 18 por ciento frente al 32 por ciento, según datos europeos de 2005. Sólo el 4 por ciento de los trabajadores de la UE se mudó a otro país de la UE.   Continuación...

Después de más de una década trabajando como médicos, Elena Casillas y Esther Perea han vuelto a clase, y no es fácil. Algunos de sus compañeros necesitan diccionarios para redactar frases básicas. Otros necesitan ayuda con el orden de las palabras. Para todos, el mayor desafío es la pronunciación. En la imagen del 30 de mayo, unos jóvenes cuelgan carteles contra los recortes sociales al ocupar una oficina de empleo de Bilbao. REUTERS/Vincent West