BOJ sitúa tipos a corto plazo por debajo de cero

jueves 11 de septiembre de 2014 09:57 CEST
 

Por Leika Kihara

KANAZAWA/TOKIO, Japón, 11 sep (Reuters) - El Banco de Japón llevó un tipo de interés a corto plazo por debajo de cero esta semana, una medida dramática en su esfuerzo ya sin precedentes para avivar la inflación y una señal de que continuará sus compras agresivas de activos.

El Banco de Japón (BOJ, por su sigla en inglés) compró el martes bonos a tres meses por más de su valor de reembolso, dijeron operadores, esencialmente pagando para prestar dinero al mercado.

La primera compra del banco central a un rendimiento menor que cero subraya su determinación de pagar, literalmente, cualquier precio para ayudar a reactivar una economía que languidece desde hace tiempo.

Responsables del BOJ no confirmaron las compras con rendimiento negativo, que formaron parte de una operación de mercado que adquirió 500.000 millones de yenes (3.650 millones de euros) en letras de corto plazo, con el argumento de que no pueden revelar transacciones individuales.

Pero el banco claramente no se mostró perturbado por la idea de cruzar esta línea.

"Básicamente, no veo ningún problema" con la compra a tipos inferiores a cero, dijo el miércoles el vicegobernador del BOJ, Kikuo Iwata, durante una visita a Kanazawa en el centro de Japón. "No creo que esto cause alguna perturbación en las operaciones de mercado del Banco de Japón", agregó.

Después de haber pagado un precio tan alto, el BOJ probablemente tendrá que seguir haciéndolo ya que los bancos saben que está decidido a cumplir su objetivo de compra de activos, lo que podría llevar los rendimientos negativos a la deuda a largo plaza, dijeron los participantes del mercado.

La medida no convencional y la perspectiva de su continuación podrían revivir las críticas de que el BOJ está "monetizando" la deuda nacional - dando esencialmente carta blanca a las autoridades para gastar el dinero que el banco central está imprimiendo en su programa de flexibilización. (Información adicional de Hideyuki Sano. Traducido por la Mesa de Santiago de Chile; Edición de Emma Pinedo)