Magnate ruso Fridman retira su oferta de inversión a telecos brasileñas

jueves 25 de febrero de 2016 16:28 CET
 

MOSCÚ/MILÁN, 25 feb (Reuters) - La firma de inversiones del multimillonario ruso Mijail Fridman, LetterOne, ha retirado su oferta para mediar en una fusión entre los grupos brasileños de telecomunicaciones Oi y TIM Participações, aduciendo el jueves que TIM no seguía estando interesado.

"L1 Technology ha sido informado por TIM de que no desea entrar en mayores discusiones sobre la facilitación de una fusión entre Oi y TIM en Brasil", dijo LetterOne, el principal accionista de grupos de telecomunicaciones como Vimpelcom .

La filial de LetterOne, L1 Technology, ofreció en octubre del año pasado invertir hasta 4.000 millones de dólares en la endeudada Oi, si se fusionaba con TIM, que está controlada por Telecom Italia.

Una fusión TIM-Oi hubiese creado el mayor operador móvil de Brasil, superando a la filial brasileña de Telefónica Vivo y uniendo al segundo mayor operador móvil del país y a Oi, dueña de la mayor red de línea fija, en un momento en los mercados de telecomunicaciones están convergiendo.

Tras perder ante Telefónica en la compra del operador de Internet y televisión GVT en 2014, TIM y Telecom Italia comenzaron a sopesar la posibilidad de comprar Oi.

Pero el director ejecutivo de Telecom Italia Marco Patuano dijo hace un año, antes del acercamiento de Letter One, que había tenido dificultades para encontrar cualquier atracción convincente en la compra de Oi..

Por el contrario, Telecom Italia se ha mostrado reacia a vender TIM, rechazando anteriores acercamientos de Oi.

"El enfoque de L1 Technology era liberar el potencial de este acuerdo previsto entre empresas de telecomunicación a través de una estructura en la que estuviesen alineadas todas las empresas"

Sin embargo, sin la participación de TIM, L1 Technology no puede ahora llevar a cabo la propuesta de acuerdo como estaba previsto anteriormente", dijo el jueves la empresa de inversión. (Información de Maria Kiselyova en Moscú y Agnieszka Flak en Milan; editado por Greg Mahlich; Traducido por Victor Tuda)