Expertos irlandeses recomendarán venta de Aer Lingus a IAG -Sunday Times

domingo 17 de mayo de 2015 18:08 CEST
 

DUBLIN May 17 (Reuters) - El grupo designado por el gobierno irlandés para examinar la oferta de IAG por Aer Lingus recomendará la venta de la participación del Estado, publicó el domingo el Sunday Times citando a una fuente gubernamental de alto rango.

El informe del grupo podría ser presentado al gabinete en un plazo de tres semanas, dijo la fuente al diario británico, pero sólo si Ryanair, el otro accionista de referencia de Aer Lingus, muestra primero su intención de vender.

Un portavoz de Ryanair dijo que el consejo de administración considerará cualquier oferta "cuando se haga si se hace". Una oferta de 1.360 millones de euros de International Consolidated Airlines -holding que integra a las aerolíneas British Airways y la españolas Iberia y Vueling- fue recomendada por Aer Lingus en enero.

Ryanair, que ha dicho muy poco públicamente sobre la venta, pidió en marzo detalles de los planes de IAG para Aer Lingus, incluyendo posibles soluciones a los problemas de competencia, antes de decidir si acepta la oferta por su participación del 30 por ciento.

La propuesta de IAG a 2,55 euros por acción, la tercera desde diciembre, tiene como condición conseguir la aprobación de Ryanair y del Gobierno irlandés, que tiene una participación del 25 por ciento.

Entre presiones por parte de algunos legisladores del gobierno, los partidos de la oposición y los sindicatos, Dublín presentó en febrero a IAG una lista de requisitos a cumplir antes de valorar una venta que podría ser complicada políticamente. [ID: nL5N0VY14C]

Una portavoz del ministro de Transporte dijo que el ministro seguía esperando el informe final del grupo de funcionarios del gobierno que fueron nombrados para evaluar la propuesta.

"(el ministro) Espera llevar el asunto a una conclusión en las próximas semanas y no tiene más comentarios que hacer hasta que haga una recomendación al gabinete", dijo la portavoz. ($1 = 0.8733 euros) (Información de Padraic Halpin; traducción de Jose Elías Rodríguez)